Information
Digital ID
upr000066-134
UNLV Special Collections provides copies of materials to facilitate private study, scholarship, or research. Material not in the public domain may be used according to fair use of copyrighted materials as defined by copyright law. Please cite us.
Please note that UNLV may not own the copyright to these materials and cannot provide permission to publish or distribute materials when UNLV is not the copyright holder. The user is solely responsible for determining the copyright status of materials and obtaining permission to use material from the copyright holder and for determining whether any permissions relating to any other rights are necessary for the intended use, and for obtaining all required permissions beyond that allowed by fair use.
Read more about our reproduction and use policy.
I agree.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 129 Q. What’s that? A. On the basis of 15 walls going to the deeper zones scattered throughout the Valla?* the average decline In the past four or five years has been about one and a half feet per year. Q. And do you have any Inf enaction as to how wide or how deep that particular zone ia*~ls there any information available m that? fltw.il 1 don’t understand. Q. The depth of the deep water bed. A. Well, there are two or three zonest one of thorn at about hGO feet, and another at about 300 feet. Q. I don’t mean the depth below the grounds 1 mean the depth of the zone Itself. WITPSSSi The thickness? MB* CAHWOS* The thickness. A* X don't recall* 1 would have to look through Bulletin 5 to find that out. MB. BSWKBTT? Q. This thickness would vary at different parts of the Basin, wouldn’t it? A« fas, the thickness of the water-producing material will vary for the reason that there's not padded in it clay and silt, if you consider only the sand and gravel are the ones that yield water, the thickness will vary by subtracting from it the awomt of silt or clay that's in the zone. eeeae '/ p| | Clearing continued at ft 3® p*w*» until tomorrow-at frt#§ A.M.)